-
1 acquire
acquire [əˈkwaɪər]acquérir ; [+ company] acheter* * *[ə'kwaɪə(r)]transitive verb acquérir [expertise]; obtenir [information]; faire l'acquisition de [possessions]; prendre [meaning]; acheter [company]; contracter [habit] -
2 acquire
(to get: He acquired a knowledge of English.) adquirir- acquisitive
- acquisitiveness
acquire vb adquirirtr[ə'kwaɪəSMALLr/SMALL]1 adquirir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's an acquired taste es un gusto adquirido, es un gusto aprendidoto acquire a taste for something tomarle gusto a algoacquire (knowledge, etc.)v.• acaudalar v.v.• adquirir v.• aprender v.• aquistar v.• conseguir v.• contraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• ganar v.• lograr v.• obtener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)ə'kwaɪr, ə'kwaɪə(r)transitive verb \<\<collection/skill\>\> adquirir*; \<\<reputation\>\> hacerse*, adquirir*; \<\<fortune\>\> hacer*; \<\<territories\>\> hacerse* con, apoderarse deI've acquired a taste for... — le he tomado el gusto a...
[ǝ'kwaɪǝ(r)]VT [+ possessions] (=get) adquirir, obtener; (=manage to get) conseguir; [+ habit, reputation, native language] adquirir; [+ foreign language] aprender; [+ territory] tomar posesión de; [+ colour, tint] adquirir, tomartaste 1., 5)where did you acquire that? — ¿dónde conseguiste eso?
* * *[ə'kwaɪr, ə'kwaɪə(r)]transitive verb \<\<collection/skill\>\> adquirir*; \<\<reputation\>\> hacerse*, adquirir*; \<\<fortune\>\> hacer*; \<\<territories\>\> hacerse* con, apoderarse deI've acquired a taste for... — le he tomado el gusto a...
-
3 acquire *** ac·quire vt
[ə'kwaɪə(r)](possessions, territory, knowledge) acquisire, (language) apprendere, (habit) contrarre, prendere, (reputation) farsi -
4 εγκτήσασθε
ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor imperat mp 2nd pl (attic ionic)ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor imperat mid 2nd plἐγκτάομαιacquire possessions in: aor ind mp 2nd pl (attic ionic)ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
5 ἐγκτήσασθε
ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor imperat mp 2nd pl (attic ionic)ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor imperat mid 2nd plἐγκτάομαιacquire possessions in: aor ind mp 2nd pl (attic ionic)ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
6 εγκεκτημένων
ἐγκτάομαιacquire possessions in: perf part mp fem gen plἐγκτάομαιacquire possessions in: perf part mp masc /neut gen pl -
7 ἐγκεκτημένων
ἐγκτάομαιacquire possessions in: perf part mp fem gen plἐγκτάομαιacquire possessions in: perf part mp masc /neut gen pl -
8 εγκτάσθαι
ἐγκτάομαιacquire possessions in: pres inf mpἐγκτάομαιacquire possessions in: pres inf mp -
9 ἐγκτᾶσθαι
ἐγκτάομαιacquire possessions in: pres inf mpἐγκτάομαιacquire possessions in: pres inf mp -
10 εγκτησάμενος
ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor part mp masc nom sg (attic ionic)ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor part mid masc nom sg -
11 ἐγκτησάμενος
ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor part mp masc nom sg (attic ionic)ἐγκτάομαιacquire possessions in: aor part mid masc nom sg -
12 εγκεκτήσθαι
-
13 ἐγκεκτῆσθαι
-
14 ενεκτήσαντο
-
15 ἐνεκτήσαντο
-
16 ἐγκτάομαι
V 1-0-0-0-0=1 Gn 34,10toacquire possessions in (a foreign land) -
17 ἐγκτάομαι
A acquire possessions in a foreign country, πόλιν ἐν Θρηΐκῃ (v.l. for ἐγκτις-) Hdt.5.23; οἱ ἐγκεκτημένοι citizens who possess property in a deme not their own, opp. δημόται, D.50.8, cf. X.Vect.2.4, PGnom. 243.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγκτάομαι
-
18 κτάομαι
Grammatical information: v.Meaning: `acquire, win', perf. `possess'.Other forms: Ion. ipf. ἐκτέετο (as v. l. Hdt. 8, 112), aor. κτήσασθαι (Il.), pass. κτηθῆναι (Th., E.), fut. κτήσομαι (posthom.), perf. ἔκτημαι, κέκτημαι (Hes., Att.),Derivatives: Also from the prefixcompp. (here not specif. noted): 1. Dat.pl. κτεάτεσσι (Hom., Pi., E.), sg. κτέαρ (hell.) `(acquired) goods, possessions, property' with κτεατίζω `acquire' (Il.), κτεατισμός (Man.; cod. κτεαν-). - 2. κτέανα n. pl., sec. a. rare - ον sg. `id.' (Hes., also Hp.), φιλο-κτεανώτατε voc. (A 122; Sommer Nominalkomp. 69), πολυ-κτέανος (Pi.). On κτεάτεσσι and κτέανα s. below. - 3. κτήματα n. pl. (Il.), also sg. (ο 19), `goods, landed property', also `domestic animals' (Chantraine Rev. de phil. 72, 5ff.), with κτημάτ-ιον (Alkiphr., pap.), - ίδιον (pap. VIp), - ικός `rich' (hell.), - ίτης `id.' (Lycurg.; Redard Les noms grecs en - της 28); as 2. member a. o. in πολυ-κτήμων `rich in possessions' (Il.) with - μοσύνη (Poll.). - 4. κτήνεα, - νη n. pl., rarely - νος sg. `domestic animals' (esp. Ion., hell.), prob. directly from κτάομαι with νος-suffix (Chantraine Formation 420; very complicated hypothesis in Egli Heteroklisie 48 f.); from it κτηνηδόν `after the kind of animals' (Hdt.), κτηνύδριον (pap.); often as 1. member, e.g. κτηνο-τρόφος `cattle-keeper' (hell.). - 5. κτῆσις `acquisition, possession' (Il.; Holt Les noms d'action en - σις 82 ff.) with κτήσιος `regarding the possessions', Ζεὑς Κτήσιος as protector of possessions (IA.; Nilsson Gr. Rel. 1, 403 ff.); dimin. κτησ(ε) ίδιον (Arr.). - 6. κτεάτειρα f. `who possesses (fem.)' (A. Ag. 356), archaising after κτεάτεσσι a. o. for - κτήτειρα, - τρια (in προ-κτήτρια `former possessor', pap.) to κτήτωρ m. `possessor' (D. S., pap., Act. Ap.) with κτητορικός (pap.); details in Fraenkel Nom. ag. 2, 29f., 1, 183 n. 1, Schwyzer 474 n. 3. - 7. Φιλο-κτή-της PN (Il.), compound from φίλος and κτάομαι with τη-suffix; Att. Φιλοσκήτης (Kretschmer Glotta 4, 351). -8. Verbal adjectives: κτητός `to acquire, acquired' (I 408; Ammann Μνήμης χάριν 1,14); usu. ἐπίκτη-τος `also acquired, newly acquired' (IA.); κτητικός `of what was acquired' (Att.), cf. Chantraine Ét. sur le vocab. grec 137. - 9. Unclear is ἀκτῆνες πένητες, ἠργηκότες (EM55, 11); after Solmsen Wortforsch. 143 prob. from *ἀ-κτη-ῆνες. Except the rare and relatively late attested present κτάομαι all forms have κτη-(ἔγκτασις hyperdoric after ἔμπᾱσις; s. πάσασθαι). Also κτεάτεσσι, κτέαρ go back to a heteroklitic *κτῆ-Ϝαρ, - Ϝατος; besides κτέανα as rest of the old oblique n-stem *κτη-Ϝαν-α, which gave sg. κτέανον, s. Schwyzer 519 n. 6, Egli Heteroklisie 32.Etymology: The oldcomparison with Indo-Iran. present Skt. kṣáyati = Av. xšayeiti, -te `rule, order, have power' is semantically unproblemtic, but formally already less convincing, as κτάομαι makes the inpression of being an innovation and the well established non-present forms of Greek have no Indo-Iran. agreements. A further problem was Skt. kṣáy-ati; this form does not continue *ksǝi̯eti; the solution is * ksH-ei-, which was unknown until recently; this solution can also be used to explain Skt. kṣa-trám - Av. xša-θ rǝm `rule'. The equation of κτάομαι `acquire' and Skt. kṣáyati is therefore less evident. Cf. LIV 334, 562; EWAia 426 -- Pok. 626.Page in Frisk: 2,31-33Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κτάομαι
-
19 mal
"1. property, possession. 2. riches, wealth; assets. 3. goods, merchandise. 4. cattle; horses; water buffaloes. 5. a herd of cattle, horses, or water buffaloes. 6. colloq. scoundrel, bastard: Onun ne mal olduğunu şimdi anladım. I now see what a bastard he really is. 7. slang pretty woman, nice piece of merchandise. 8. slang money, dough. 9. slang goods, stuff (used for legally prohibited goods). - ayrılığı law separation of property (allowing a husband and wife to have separate estates). - beyanı/bildirimi law statement of one´s assets. - birliği law joint ownership of property (by a husband and wife). - bulmuş Mağribi gibi so happy you´d think he had come into a fortune. - canın yongasıdır. proverb If one of your possessions is damaged, you feel as if you yourself have been injured. - canlısı overly fond of money, greedy. - edinmek to acquire property; to acquire wealth. - etmek 1. /ı, a/ to produce (something) at (a stated cost). 2. /ı, a/ to attribute (something) to, ascribe (something) to. 3. /ı, kendine/ to act as if (something) were (one´s) own; to appropriate (something) for (oneself) (when one has no legitimate claim to it). -ın gözü colloq. 1. sly, tricky, shifty. 2. slippery character, tricky number, fox. 3. loose, promiscuous (woman). - kaçırmak to smuggle goods over a border, engage in smuggling. - meydanda. colloq. It´s there for all the world to see. - müdürü see malmüdürü. - mülk goods, property. - mülk sahibi rich person. - olmak /a/ 1. (for something) to cost (someone) (a certain amount). 2. to cost (someone his life): İçki hayatına mal oldu. Drink was the death of him. 3. (for something) to be accepted by, be taken up by; to capture the mind of. - varlığı law worldly possessions/goods, estate. - yapmak to accumulate wealth. " -
20 possession
possession [pə'zeʃən]1 noun∎ to be in possession of sth être en possession de qch;∎ to have sth in one's possession avoir qch en sa possession;∎ he was found in possession of a flick-knife, a flick-knife was found in his possession il a été trouvé en possession d'un couteau à cran d'arrêt;∎ he's been arrested for possession (of drugs) il a été arrêté pour détention de drogue;∎ she was charged with possession of illegal substances elle a été inculpée pour détention de stupéfiants;∎ the file is no longer in my possession le dossier n'est plus en ma possession, je ne suis plus en possession du dossier;∎ how did the car come into your possession? comment la voiture est-elle entrée en votre possession?;∎ to be in full possession of one's senses être en pleine possession de ses moyens;∎ Sport to be in or to have possession (of the ball) avoir le ballon;∎ certain documents have come into my possession certains documents sont tombés en ma possession;∎ she got possession of the house two weeks ago elle a pris possession de la maison il y a deux semaines;∎ do they have possession of the necessary documents? ont-ils ou possèdent-ils les documents nécessaires?;∎ to take possession of sth (acquire) prendre possession de qch; (by force) s'emparer de ou s'approprier qch; (confiscate) confisquer qch;∎ British possession is nine points or parts or tenths of the law possession vaut titre∎ to take possession prendre possession;∎ immediate possession jouissance f immédiate(a) (belongings) affaires fpl, biens mpl;∎ the jade vases are our most precious possessions les vases en jade sont ce que nous possédons de plus précieux
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acquire — acquirable, adj. acquirability, n. acquirer, n. /euh kwuyeur /, v.t., acquired, acquiring. 1. to come into possession or ownership of; get as one s own: to acquire property. 2. to gain for oneself through one s actions or efforts: to acquire… … Universalium
acquire — ac•quire [[t]əˈkwaɪ(ə)r[/t]] v. t. quired, quir•ing 1) to come into possession or ownership of; get as one s own 2) to gain for oneself through one s actions or efforts: to acquire learning[/ex] 3) to gain through experience of or exposure to… … From formal English to slang
Inalienable Possessions — The concept of Inalienable Possessions coined from Annette Weiner’s observation regarding the many objects of the Trobriand islanders who view those objects as culturally imbued with a spiritual sense of the gift giver (Wilk 2007). Thus, when… … Wikipedia
ἐγκτήσασθε — ἐγκτάομαι acquire possessions in aor imperat mp 2nd pl (attic ionic) ἐγκτάομαι acquire possessions in aor imperat mid 2nd pl ἐγκτάομαι acquire possessions in aor ind mp 2nd pl (attic ionic) ἐγκτάομαι acquire possessions in aor ind mid 2nd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκεκτημένων — ἐγκτάομαι acquire possessions in perf part mp fem gen pl ἐγκτάομαι acquire possessions in perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκτησάμενος — ἐγκτάομαι acquire possessions in aor part mp masc nom sg (attic ionic) ἐγκτάομαι acquire possessions in aor part mid masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκτᾶσθαι — ἐγκτάομαι acquire possessions in pres inf mp ἐγκτάομαι acquire possessions in pres inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Rot an der Rot Abbey — Imperial Abbey of Rot an der Rot Reichsabtei Rot an der Rot Imperial Abbey of the Holy Roman Empire 149 … Wikipedia
Árpád dynasty — Royal house surname = Árpád Dynasty estate = Kingdom of Hungary coat of arms = country = Kingdom of Hungary titles = King of Hungary, King of Croatia, King of Halych, Duke of Styria founder = Álmos founding year = around 855 nationality =… … Wikipedia
Ellington, Northumberland — infobox UK place country = England official name= Ellington latitude= 55.2209 longitude= 1.5621 population= 2,349 shire district= Castle Morpeth shire county = Northumberland region= North East England constituency westminster= Berwick upon Tweed … Wikipedia
Bachelorette party — A bachelorette party, hen party, or hen night, is a party held for a woman who is about to be married. The term hen party or hen night is more common in the UK, Ireland, and Australia, while the term bachelorette party is more common in the… … Wikipedia